University of South Wales DSpace >
University of South Wales >
PhD theses >
|???metadata.dc.title???: ||Wenglish, the dialect of the south Wales valleys, as a medium for narrative and performance|
|???metadata.dc.contributor.*???: ||Lewis, Robert Michael|
|???metadata.dc.subject???: ||Wales - Languages|
English language - Dialects - Wales
English language - Social aspects - Wales
Sociolinguistics - Wales
|???metadata.dc.identifier.citation???: ||Lewis, R. M. (2010) Wenglish, the dialect of the south Wales valleys, as a medium for narrative and performance. Unpublished PhD thesis. University of Glamorgan.|
|???metadata.dc.description.abstract???: ||This study examines the characteristics of a range of narrative and performance
texts featuring Wenglish, the dialect of the South Wales Valleys, in terms of their
linguistic and thematic content and their relation to the community.
Part One comprises an introduction to Wenglish and an overview of research on
English in South Wales and approaches to language in use. In Part Two the results
of textual and discourse analysis of twenty-five texts (nine literary and seven formal
performance excerpts and nine personal narratives) are presented. In Part Three
insights arising from analysis are applied in three pieces of new creative work in
dialect. A reference list of texts containing Wenglish is appended.
Cultural outputs mirror and express the community which produces them and thus
the formal and informal literary output of the South Wales Valleys both reflects and
expresses some of the shared characteristics, values, beliefs and preoccupations of
those communities. Analysis revealed recurrent thematic clusters (e.g. community,
personal identity, world of work, sport) across the range of texts, suggesting the
centrality of these themes and a close link between the texts and the community.
From analysis of linguistic content, a ‘Wenglish index’ was calculated for each text.
The literary texts generally had lower indices than the formal performance texts. The
personal narratives, though informal, all had lower indices than the formal
performance material, suggesting that in this latter category, dialect features are
Discourse analytical methods generated rich interpretive material at the level of
individual texts. Insights from analysis proved useful at the initial and editing phases
of new creative work. The possible practical application of Wenglish material in
community and interpretive projects is also discussed.|